חלון תוך קשרי מפתחים

Ben Greenberg - Feb 27 '19 - - Dev Community

אני זוכר את הפעם הראשונה ששמעתי על קשרי מפתח כמו נתיב קריירה אפשרי. הייתי ב’רוביקונף’ בניו אורלינס לחקור את דוכני באזור חסות. זה היה שם כי פגשתי בפעם הראשונה בן אדם עם הכותרת של "מפתח אוונגליסט." מה היתה העבודה הזאת? כרב, לא השתוקקתי לחבק את התואר במילה אוונגליסט, אבל הייתי מוקסם מן השדה הרחב יותר של קשרי המפתחים.

הרצה קדימה עד עכשיו, ואני בעמדה הראשונה שלי בקשרים למפתחים בנצמו. בתור רובי קשרי מפתח ומהנדס פלטפורמה עבור פלטפורמת המפתחים בנצמו, אני מקבל להשתתף במגוון רחב של פעילויות. יש שיחה מתמשכת על טוויטר, ובמקומות אחרים, על מה בדיוק לעשות בני אדם בקשרי מפתחים? מהי העבודה של קשרי המפתחים? האם עדיין מפתחים קוד? האם אנחנו נוסעים?

עם אזהרה כי זה רק הניסיון שלי, אני שמח לחלוק חלון אחד לתוך העולם של קשרי המפתחים. ראשית, תן לי להציע שלי לקחת על מה קשרי מפתח הוא כל העניין:

קשרי מפתח הוא על המשרתים את קהילת המפתחים על ידי הדאגה לצרכים שלהם פנימי ומספקת את החוויה הטובה ביותר האפשרית נוסע כדי לאפשר את עבודתם ולפעול כזרז להצלחה שלהם.

איך זה מתרגמים כמעט מדי יום?

  • ניסיון מפתח
  • ספריית לקוח
  • קהילת המפתחים

חוויית המפתחים

מהם האזורים שיכולים להשתפר באופן שבו מפתחים אינטראקציה עם הפלטפורמה שלכם?

האם האופן שבו התיעוד שלך מובנה נגיש למפתחים? מה עם מפתחים של רמות ניסיון שונות? האם כתובת ה'א–פ–י׳ שלך משקפת את המציאות הנוכחית של ממשקי ה- ׳א–פ–י׳ שלך?

האם דוגמאות הקוד שלך מעודכנות וקלות להבנה? איך אתה יכול להקל על עמיתים שלך לחזור על הפלטפורמה שלך ולהפוך את עבודתם פשוטה יותר, ובכך, להביא תכונות חדשות ומידע חדש לקהילה שלך מהר יותר?

שאלות אלה ועוד להנפיש הרבה העבודה בשבילי. חוויית המפתחים היא ללא ספק אחד ההיבטים הקריטיים ביותר של העבודה. מפתחים יכולים להגיע למה שהם צריכים במהירות אינטואיטיבית? האם הפלטפורמה שלך יכול להיות איטרציה בקלות? האם המסמכים שלך מעודכנים ומובנים היטב?

חלק מהעבודה שעשיתי בחודשים האחרונים כדי לשפר את הפלטפורמה שלנו כוללת דברים כמו הוספת בדיקות נוספות ליישום כדי להפוך אותו עמיד יותר:

Added testing for PHPInlinerFilter #1333

Description

Added testing for PHPInlinerFilter:

  • Adds ?start_inline=1 to php string
  • Does not do the above to either whitespace or non matching string

Deploy Notes

Notes regarding deployment the contained body of work. These should note any db migrations, etc.

יצירת דפי נחיתה מותאמים אישית להגדרת תצורה:

Configurable Landing Pages: Render Developer Spotlight from YAML Config #1372

In this PR we use the new developer spotlight config YAML file and render the Developer Spotlight landing page from it with all of its correct content block types and with the correct rows and columns.

הוספת תיעוד כדי להפוך את התכונה ליותר פשוטה לשימוש:

Documentation for Config Driven Landing Pages #1439

Description

In this pull request, we add documentation for config-driven landing pages, describing the process and each content block.

נקודה חשובה על העבודה של חוויית המפתחים היא כי חלק מהעבודה הם דברים שהם גלויים ישירות לקהילה, בעוד אחרים נמצאים שם כדי להבטיח את הפלטפורמה נשאר גמיש, ולכן הם פנימיים יותר. שני שיפורים פנימיים חיצוניים ושיפורים פנימיים חיוניים עבור חוויית המפתחים. יישום פועל היטב פירושו פחות זמן השבתה, תוצאות מהירות יותר אינטראקציה טובה יותר לכולם.

ספריית לקוח

אם אתה רוצה לעשות את זה פשוט ככל האפשר עבור אנשים כדי לשלב את א–פ–י לתוך העבודה שלהם, אז ספריית הלקוח הוא חיוני. עם זאת, ספריית לקוח שאינו מתוחזק היטב או מתועד היטב יכול לגרום נזק יותר מאשר טוב. כאשר אתה מפרסם ספריית לקוח, עליך גם להתחייב לנהל אותה באופן פעיל. כלומר, בקצרה:

  • שמירה מעודכן עם השינויים האחרונים בשפה
  • שמירה על הספריה מסונכרנת עם שינויי א–פ–י
  • הבטחת המסמכים ברורים ורלוונטיים
  • להגיב בזמן לנושאים ולמשוך בקשות

כמישהו חדש יחסית לעבודה זו, אני בר מזל יש צוות שלם של עמיתים מנוסים המספקים דוגמאות של שיטות עבודה מומלצות בתחום זה. אני תומך גדול להיות פתוח למה שאתה צריך ללמוד. אין מה להתבייש ללמוד משימות חדשות ודרכים חדשות לעשות דברים. לכן, כאשר אני עובד על הוספת שירות א–פ–י חדש לספריית הלקוחות של רובי, השיחה על הדרך הטובה ביותר לעשות זאת זמינה לציבור בבקשת המשיכה של גיטהוב. אולי את הרשומה של הלמידה שלי בתחום זה יהיה מועיל למישהו אחר בהמשך הדרך, אשר גם לומד את הגישות הטובות ביותר בתחום זה.

Added support for Conversations API #117

Description

This pull request adds support for the Conversations API into the Nexmo Ruby client library.

The Conversations API is currently in beta, but it is a stable beta and the request has been made to incorporate it in the client libraries.

The API supports the standard CRUD actions, such as:

קהילת המפתחים

האם אתה סוג של מפתח שאוהב לקום מהשולחן שלהם ולדון בעבודה עם עמיתים שלך? האם אתה נהנה לפגוש אנשים אחרים בקהילה ולשתף הצלחות ואתגרים בעבודה? אני בהחלט אחד מאותם אנשים, ואת האזור של קהילת המפתחים הוא אחד ההיבטים הכי מהנה שלי של העבודה.

קהילת המפתחים יכולה להתרחש בכנסים, מפגשים, במרחב משותף לעבודה, או כבעיה שהועלתה בגיטהוב. בכל פעם שאתה מכוון את המיקוד, תשומת הלב והטיפול שלך לקהילת המפתחים, אתה עושה את העבודה של קהילת המפתחים. אני אוהב לדבר עם אנשים המשתמשים בממשקי הא–פ–י שלנו או שהם סקרנים לגבי זה. אני רוצה לשמוע על מה עובד, ועל אחת כמה וכמה, מה לא עובד. מהם הקשיים באינטגרציה? אילו הצלחות היו לך? מה אתה רוצה היה שם אבל כרגע לא?

קהילת במפתחים היא גם מעשה החשיבה על הדרכים הטובות ביותר לשתף תובנות חדשות ודרכים לביצוע משימות עם הקהילה הרחבה יותר. אם העבודה מאפשרת את הצלחת הקהילה, אזי עיסוק הקהילה בדוגמאות המהירות מקדם את המטרה, כמו למשל

איך להזרים אודיו לשיחת טלפון קיימת.

שיחות אלה ואת תהליך זה ישירות מעוררת את העתיד של העבודה שלנו. מה שאנחנו מתמקדים בו, מה שאנחנו נותנים עדיפות למה שאנחנו בונים קשור באופן בלתי הפיך לשיחות עם הקהילה.

קשרי המפתחים שלי הוא הרבה קוד והרבה הקשבה. זוהי העבודה שיושב בצומת של תכנות ואמפתיה. זה מאפשר לי להביא את עצמי המלא לעבודה שלי; האהבה שלי להנדסה, התשוקה שלי לחיבור בין אנשים לבין הרצון שלי ללמד. בסוף היום, קשרי מפתח הוא קריירה מונעת שירות. אתה עובד כדי לשרת את קהילת המפתחים. אתה עובד כדי למקם את הצרכים שלהם ואת הרצונות שלהם בראש ובראשונה. אתה מצליח כאשר אתה מפעיל ו מזרז את ההצלחה שלהם. כרב לשעבר, זה מרגיש עבודה מאוד מוכר מאוד מאוד.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terabox Video Player